STATO CIVILE - IL CASO – Trascrizione di atti relativi a stranieri divenuti italiani: problematiche
Se l’atto proviene dal Consolato dell’India in Milano, si può trascrivere un certificato di matrimonio solo tradotto, senza apostille o legalizzazione?
Dovendo procedere al giuramento, un cittadino indiano ha consegnato il suo certificato di nascita (regolarmente apostillato) e il suo certificato di matrimonio. Il certificato è in lingua inglese e italiana ma non ha alcuna legalizzazione riguardo la traduzione. Se l’atto proviene dal Consolato dell’India in Milano, si può trascrivere un certificato di matrimonio solo tradotto, senza apostille o legalizzazione?
Ti consigliamo:
© RIPRODUZIONE RISERVATA